잼타이 JAMTHAI

[태국 노래] พัทธดนย์ - เข้าใจใช่ไหม Ost.Our Skyy #ปิ๊กโรม 본문

태국어 즐겨보기/태국노래 해석

[태국 노래] พัทธดนย์ - เข้าใจใช่ไหม Ost.Our Skyy #ปิ๊กโรม

2018. 12. 5. 18:07



เพลง : เข้าใจใช่ไหม  Ost.Our Skyy #ปิ๊กโรม

นักร้อง : เฟียต พัทธดนย์

คำร้อง : 10 april 

ทำนอง : สุวัธชัย สุทธิรัตน์ 

เรียบเรียง : bellsnowbear




이전 포스팅을 쓰면서 알게 된 GMM의 미니시리즈 Our Skyy에 제가 좋아하는 배우도 나오는걸 발견했습니다!

드라마 30กําลังแจ๋ว 에서 연하남 매력으로 저를 사로잡았던  ออฟ จุมพล (Off Jumpol) 분은 





태국뿐만 아니라 해외에서도 กัน อรรถพันธ์ (gun atthaphan) 분과 커플로 훨씬 더 유명하더라구요.



รุ่นพี่ Secret Love - Puppy Honey 에서 커플역!




오늘 노래가 나오는 드라마 Our Skyy 1편은 GMM 드라마 중 인기 있었던 커플의 에필로그,

즉 Puppy honey #ปิ๊กโรม (Pick Rome) 의 뒷 이야기네요. :)







노래라는 특성상 장,단음을 구분하기 어렵기 때문에 장,단음을 따로 표기하지 않았습니다.


* 모음 ไ  ใ (아이) 는 일상생활 회화 중이나 노래 중 애이로 발음하는 경우가 많습니다.


* 태국어 차음 중 "ㅊ"소리가 나는 자음은 한글의 "ㅊ"과 소리에 차이가 있습니다. (이러한 특징의 다른 자음도 있습니다.)


한글로는 정확한 발음을 표기할 수 없는 단어, 노래 부를 때와 말할 때가 다르게 들리는 단어가 있습니다.

(태국어 글자 공부를 다 하셨다면, 귀를 믿으세요!)


* 위와 같은 이유(+시적인 문법)로 인해 노래로 태국어를 심도깊게 공부하기는 어렵습니다.

하지만 저는 노래듣는 것을 추천합니다! 공부 의욕이 계속 생기고, 단어가 잘 외워진다는 장점도 있기 때문이죠!

 

* 해석은 직역에 가까운 의역입니다. 더 좋은 해석이 있다면 언제든지 댓글 달아주세요~~^^







รู้ไหมทุกครั้ง ตอนที่เธอมองสบตา 

루마이툭크랑 떤티트ㅓ멍쏩따

알고 있나요? 그대가 눈을 마주칠 때마다.


เธอรู้ไหม ฉันคอยจะเปิดใจ 

트ㅓ루마이 찬커이짜쁘ㅓㅅ짜이

그대는 알아요? 난 마음 열길 기다려요.


มีคำคำนึง ในสายตาที่ส่งไป 

미캄캄능 나이싸이따티쏭빠이

보내는 눈빛에 담긴 말이 있어요.


ให้เธอได้อ่านอยู่ทุกวัน

하이트ㅓ다이안유툭완

매일 그대가 읽을 수 있도록.



* ทุกที่ ที่เธอไป ก็คอยไปเฝ้ารอ

툭티 티트ㅓ빠이 꺼커이빠이f퐈오러

항상 그대가 가는 곳에 가서 기다려요.


ทุกครั้งเธอเดินผ่าน ก็คงเห็น

툭크랑트ㅓ드ㅓㄴ판 꺼콩헨

항상 그대가 지나갈 때마다 보여요.


ฉันรู้ ที่ฉันทำ บอกเธอได้ชัดเจน

찬루 티찬탐 벅트ㅓ다이찻쩬

내가 하는 행동이 그대에게 확실하게 말한다는걸 알아요.


แต่ดูเธอทำเป็นไม่รู้

때두트ㅓ탐뻰마이루

하지만 그대는 모르는 척 하는 것 같네요.



** เข้าใจใช่ไหม ที่ฉันทำเพราะอะไร

카오짜이차이마이 티찬탐프러아라이

알고있죠? 내가 하는 것이 무엇 때문인지


และเพราะใคร อยากรู้บ้างว่าเธอคิดยังไง

래프러크라이 약루방와트ㅓ킷양아이

그리고 누구 때문인지. 그대가 어떻게 생각하는지 좀 알고싶어요.


เข้าใจบ้างไหม เพราะฉันทำทุกทุกอย่างจากหัวใจ

카오짜이방마이 프러찬탐툭툭양짝후어짜이

이해하고 있어요? 마음에서 나오는 내 모든 행동의 이유.


รู้ไหมว่ามีใครที่รักเธอ 

루마이와미크라이티락트ㅓ

당신을 사랑하는 누군가 있다는 걸 아나요.



ทั้งทั้งที่รู้ ใครเขาคิดกันอย่างไร ที่ฉันเฝ้ามองเธออย่างนี้ 

탕탕티루크라이카오킷깐양라이 티찬f퐈오멍트ㅓ양니

내가 그대를 이렇게 바라보는 걸 남들이 어떻게 생각하는지 알고있더라도


ตามใจตัวเอง จนเหมือนมันดูไม่ดี 

땀짜이뚜아엥 쫀므언만두마이디

보기 좋지 않을 정도로 내 마음만을 따르죠.


รู้ดีแต่อยากให้รู้ใจ

루디때약하이루짜이

잘 알아요. 하지만 알게 하고 싶은걸요.



( ซ้ำ * / ** )

( 반복 * / ** )



( ซ้ำ ** )

( 반복 ** )



เข้าใจบ้างไหม เพราะฉันทำทุกทุกอย่างจากหัวใจ

카오짜이방마이 프러찬탐툭툭양짝후어짜이

이해하고 있어요? 마음에서 나오는 내 모든 행동의 이유.


รู้ไหมว่ามีใครที่รักเธอ 

루마이와미크라이티락트ㅓ

당신을 사랑하는 누군가 있다는 걸 아나요.





 포스팅이 도움이 되었나요~? 

로그인이 필요없는 ♥ 공감버튼으로 저에게 힘을주세요~! :)




Comments