일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
- Dear Friend
- 태국어 독학
- ขออภัย
- แค่คุณ
- 태국어 모음
- 방콕여행일정
- 태국어 중급
- 태국어 인강
- 태국어 글자
- 태국 가수
- Max Jenmana
- 태국
- 태국어 단어
- 태국어 자음
- 태국어 공부
- 방콕호텔
- 잼타이
- 태국어
- เพื่อนรัก
- 태국 드라마
- 태국어 해석
- Our Skyy
- The Parkinson
- Getsunova
- 플런칫
- 태국 노래
- 25hours
- 방콕여행
- 태국 연예인
- 태국어 회화
- Today
- Total
잼타이 JAMTHAI
[태국 노래] โอ้ เสกสรรค์ - ทะเลาะ 본문
เพลง : ทะเลาะ
ศิลปิน : เสกสรรค์ ปานประทีป
คำร้อง : เสกสรรค์ ปานประทีป
ทำนอง : เสกสรรค์ ปานประทีป
เรียบเรียง : เสกสรรค์ ปานประทีป
오늘의 노래는...
태학당 (https://cafe.naver.com/pmoothai) 에서 언제나 저와 열공해주시는 '라위싸라'님의 신청곡입니다!
Our Skyy #petekao 편에 나온 OST들 중 하나인데, 정말 기가막힌 OST 선정에 박수입니다..
그리고 시청자들이 옛날 노래를 자연스레 듣고 좋은 노래들을 다시 소비하는 게 참 좋은 것 같아요. :)
노래듣기 전 간단한 태국어 공부를 해볼까요~?
유튜브 댓글들이 재미있어서 한번 가져와봤어요!
ตามมาๆ เหล่าโพก้า จากour skyyพีทเก้า55555 ยกมือๆ
따라왔다 Our skyy 피트까오 포까들ㅋㅋㅋㅋㅋ 손들어ㅓㅓㅓ
ฟังไปยิ้มไปดั่งคนบ้า เมื่อคิดถึงโมเม้นของ2คนนี้ #เตนิว #พีทเก้า
두 사람 얘기 생각날 때 들으면서 미친 사람처럼 함박미소 #떼뉴 #피트까오
โง้ยยยยยยยยยย เราคือโพก้าาา พีทเก้าพาเรามาที่นี้ // แอร้ยยยยยย เพลงน่ารักมากก
#OurSkyy #พีทเก้า #โพก้า #เตนิว
으와ㅏㅏㅏ 나 포까다ㅏㅏㅏ 피트까오가 여기로 데려옴. // 헐ㄹㄹㄹ 노래 엄청 귀여워ㅓㅓ
#OurSkyy #피트까오 #포까 #떼뉴
감탄사들은 한국식으로 번역, 그 외에 배우들 이름과 극중 이름까지 알겠는데...
도저히 저 포까 (โพก้า) 라는 단어를 이해할 수 없어서 검색해 보았습니다. 555
https://pantip.com/topic/38321401
요 페이지에 저와 같은 질문이 있었고, 그 답변을 살짝 번역해보자면..
โพก้ามาจาก โพล่าแบร์ที่นิวชอบและ วาฬออร์ก้าที่คุณตะวันชอบค่ะ
รวมเป็นโพก้า เป็นชื่อเรียกแฟนคลับของ #เตนิว
นิว분이 좋아하는 북극곰(โพล่าแบร์)와 ตะวัน분이 좋아하는 범고래(วาฬออร์ก้า) 에서 따온
이 두분 가상커플의 팬클럽을 부르는 이름이라고 하네요!
찾은김에 붙여본 사진..!
사진출처 : Google (배우들) , Pixabay (동물들)
* 노래라는 특성상 장,단음을 구분하기 어렵기 때문에 장,단음을 따로 표기하지 않았습니다.
* 모음 ไ 와 ใ (아이) 는 일상생활 회화 중이나 노래 중 애이로 발음하는 경우가 많습니다.
* 태국어 차음 중 "ㅊ"소리가 나는 자음은 한글의 "ㅊ"과 소리에 차이가 있습니다. (이러한 특징의 다른 자음도 있습니다.)
* 한글로는 정확한 발음을 표기할 수 없는 단어, 노래 부를 때와 말할 때가 다르게 들리는 단어가 있습니다.
(태국어 글자 공부를 다 하셨다면, 귀를 믿으세요!)
* 위와 같은 이유(+시적인 문법)로 인해 노래로 태국어를 심도깊게 공부하기는 어렵습니다.
하지만 저는 노래듣는 것을 추천합니다! 공부 의욕이 계속 생기고, 단어가 잘 외워진다는 장점도 있기 때문이죠!
* 해석은 직역에 가까운 의역입니다. 더 좋은 해석이 있다면 언제든지 댓글 달아주세요~~^^
กินไม่ได้นอนไม่หลับอีกแล้วทำไมเราจึงต้องเป็นกันอย่างนี้เรื่อยไป
낀마이다이넌마이랍익래우탐마이라오쯩떵뻰깐양니르어이빠이
먹지도 못 하고 잠도 못 자는데 우리가 왜 계속 이래야 하는거야?
ฉันก็รักเธอก็รักก็เข้าใจแต่ทำไมต้องทะเลาะ
찬꺼락트ㅓ트ㅓ꺼락꺼카오짜이때탐마이떵탈러
나도 널 사랑하고 너도 날 사랑한다는 걸 아는데 왜 다투지?
ฉันก็รู้ลิ้นกับฟันฉันเข้าใจแต่ทำไมมันจึงบั่นทอนฉันเรื่อยไป
찬꺼루린깝f퐌찬카오짜이때탐마이만쯩반턴찬르어이빠이
아무리 가까워도 싸울 수 있다는 건 알지만 그게 왜 날 자꾸만 작아지게 하지?
เธอก็เหนื่อยฉันก็เหนื่อยหัวใจหมดแรงไปก็เท่านั้น
트ㅓ꺼느아이찬꺼느아이후어짜이못랭빠이꺼타오난
너도 피곤하고 나도 피곤하고 마음은 지쳐버릴 뿐이야.
ก่อนที่มันจะสายเกินไปกว่านี้
껀티만짜싸이끄ㅓㄴ빠이꽈니
지금보다 더 늦어지기 전에
ไม่เอาอีกแล้ว เราไม่ทะเลาะกันดีไหม
마이아오익래우 라오마이탈러깐디마이
더 이상 안 할래. 우리 싸우지 않는게 어때?
เมื่อต่างคนก็รักและต่างคนก็หวงแล้วเราจะเถียงกันเพื่อใคร
므어땅콘꺼락래땅콘꺼후엉래우라오짜티양깐프어크라이
서로 사랑하고 아끼는데 우리가 뭐하러 싸워야 돼?
เมื่อผลสุดท้ายก็ดีแต่ต้องเสียใจกันไป
므어폰쑷타이꺼디때떵씨야짜이깐빠이
결국에는 좋아지는데 꼭 마음이 상하잖아.
เมื่อมันไม่ไปไหนทำไมต้องทนทุกข์ ให้เราได้รักกันดีกว่า
므어만마이빠이나이탐마이떵톤툭 하이라오다이락깐디꽈
그건 변하지 않는데 왜 슬픔을 견뎌야 해? 우리 서로 사랑하는게 낫지.
ฉันก็รู้ลิ้นกับฟันฉันเข้าใจแต่ทำไมมันจึงบั่นทอนฉันเรื่อยไป
찬꺼루린깝f퐌찬카오짜이때탐마이만쯩반턴찬르어이빠이
아무리 가까워도 싸울 수 있다는 건 알지만 그게 왜 날 자꾸만 작아지게 하지?
เธอก็เหนื่อยฉันก็เหนื่อยหัวใจหมดแรงไปก็เท่านั้น
트ㅓ꺼느아이찬꺼느아이후어짜이못랭빠이꺼타오난
너도 피곤하고 나도 피곤하고 마음은 지쳐버릴 뿐이야.
ก่อนที่มันจะสายเกินไปกว่านี้
껀티만짜싸이끄ㅓㄴ빠이꽈니
지금보다 더 늦어지기 전에
ไม่เอาอีกแล้ว เราไม่ทะเลาะกันดีไหม
마이아오익래우 라오마이탈러깐디마이
더 이상 안 할래. 우리 싸우지 않는게 어때?
เมื่อต่างคนก็รักและต่างคนก็หวงแล้วเราจะเถียงกันเพื่อใคร
므어땅콘꺼락래땅콘꺼후엉래우라오짜티양깐프어크라이
서로 사랑하고 아끼는데 우리가 뭐하러 싸워야 돼?
เมื่อผลสุดท้ายก็ดีแต่ต้องเสียใจกันไป
므어폰쑷타이꺼디때떵씨야짜이깐빠이
결국에는 좋아지는데 꼭 마음이 상하잖아.
เมื่อมันไม่ไปไหนทำไมต้องทนทุกข์ ให้เราได้รักกันดีกว่า
므어만마이빠이나이탐마이떵톤툭 하이라오다이락깐디꽈
그건 변하지 않는데 왜 슬픔을 견뎌야 해? 우리 서로 사랑하는게 낫지.
ไม่เอาอีกแล้ว เราไม่ทะเลาะกันดีไหม
마이아오익래우 라오마이탈러깐디마이
더 이상 안 할래. 우리 싸우지 않는게 어때?
เมื่อต่างคนก็รักและต่างคนก็หวงแล้วเราจะเถียงกันเพื่อใคร
므어땅콘꺼락래땅콘꺼후엉래우라오짜티양깐프어크라이
서로 사랑하고 아끼는데 우리가 뭐하러 싸워야 돼?
เมื่อผลสุดท้ายก็ดีแต่ต้องเสียใจกันไป
므어폰쑷타이꺼디때떵씨야짜이깐빠이
결국에는 좋아지는데 꼭 마음이 상하잖아.
เมื่อมันไม่ไปไหนทำไมต้องทนทุกข์ ให้เราได้รักกันดีกว่า
므어만마이빠이나이탐마이떵톤툭 하이라오다이락깐디꽈
그건 변하지 않는데 왜 슬픔을 견뎌야 해? 우리 서로 사랑하는게 낫지.
포스팅이 도움이 되었나요~?
로그인이 필요없는 ♥ 공감버튼으로 저에게 힘을주세요~! :)
'태국어 즐겨보기 > 태국노래 해석' 카테고리의 다른 글
[태국 노래] Getsunova - คนไม่จำเป็น (6) | 2019.01.16 |
---|---|
[태국 노래] ดา เอ็นโดรฟิน - ยิ่งรู้จัก ยิ่งรักเธอ (0) | 2019.01.09 |
[태국 노래] NANN - วันที่หัวใจเคลื่อนไหว (cover) (3) | 2018.12.19 |
[태국 노래] Max Jenmana - ไวน์ (0) | 2018.12.12 |
[태국 노래] BIG ASS - ไม่เดียงสา (0) | 2018.12.09 |